Asja je napravila odabir iz poezije Emily Dickinson, prevela ga i odlučila podijeliti besplatno u PDF-u jer vjeruje da prijevodi koji
EMILY DICKINSON PRIMJEĆUJE DA JE ŽIVOT NA NEKI NAČIN POPUT NOGOMETA EACH life converges to some centre Expressed or still; Exists in
EMILY DICKINSON CIJELIM BIĆEM ZAHTIJEVA GLEDANJE PRIJENOSA SVJETSKOG NOGOMETNOG PRVENSTVA OD NEUVIĐAVNOG MUŠKARCA I ASKED no other thing, No other was denied.