Bećarske provokacije
“Mala moja, ti u plavoj bluzi, dođi bliže pa mi se naguzi”, pjevao je bećar Branimir Čolaković na manifestaciji Ljeto valpovačko za što je dobio kaznenu prijavu sukladno Zakonu o ravnopravnosti spolova. Kako izvještava Jutarnji list, prijavu je podnijela policajka koja je osiguravala skup i koja se osjetila “povrijeđenom” tim stihovima. Čolaković je istaknuo kako se čudi njezinoj reakciji jer: “Što je u pjesmi, to se pjevat smije, lud bi bio ‘ko bi zamjerio.” Također se osvrnuo na činjenicu kako je bećarac kao glazbena vrsta uvršten na UNESCO-ov Popis nematerijalne kulturne baštine te da se radi o hrvatskom kulturnom dobru.
Začuđen se našao i Kićo Slabinac koji smatra da je policajka “trebala spremno uzvratiti u bećarskom stilu: ‘Metar žita, metar kukuruza, poljubiš me u obadva guza’ ili ‘Ej ti, mali, ne fali se mnogo, ja ti došla, a ti nisi mogo'”. Kao i Čolaković, Slabinac se čudi uvrijeđenosti policajke i ističe kako se i sam često znao bećarcima obraćati policajcima, ali oni su, za razliku od dotične policajke, “uvijek spremno prihvatili šalu”.
Jedan od opisa bećarca kaže kako se radi o glazbenoj vrsti “u kojoj se na određeni melodijski obrazac i njegove brojne inačice pjevaju po sadržaju veoma različiti deseterački dvostihovi, najčešće ljubavni i metaforičko erotski; hvale se vlastite vrline, ljepota, sposobnosti, imovno stanje, izruguju se neistomišljenici i suparnici, prkosi se i inati.” Gledano strogo prema ovoj definiciji, stihovima bećarca moguće se rugati svima, a oni zapravo ne bi trebali vrijeđati nikoga. Međutim, navedenom definicijom nije obuhvaćeno ono u okviru čega se glazba izvodi: društveni kontekst. Dokument kojim je UNESCO uvrstio bećarac na Listu svjetske kulturne baštine osvrće se upravo na kontekst izvođenja glazbe: “Glazba prenosi vrijednosti zajednice, ali i omogućuje pjevačima da izražavaju misli i osjećaje koji možda ne bi bili prikladni u drugom kontekstu. Svaki vodeći pjevač oblikuje svoju izvedbu po kontekstu, a izvedba traje dok pjevaču ne nestane kreativnosti i energije.”
Ono što je sporno u slučaju s manifestacije Ljeto valpovačko upravo je pitanje konteksta. Je li se policajka trebala uvrijediti na stihove bećarca? Jesu li ti stihovi bili upućeni njoj? I je li trebala reagirati na način na koji je reagirala?
Dotična policajka taj je dan bila na svom radnom mjestu. Kao službene osobe policajci i policajke osiguravaju manifestacije poput ove. Policajci i policajke ne upuštaju se u sadržaj manifestacija osim u slučaju izgreda ili nepoštivanja zakona. Uzmimo da je Čolaković sebi dopustio bećarsku slobodu da taj dan spram dotične policajke bećarcem “izrazi misli i osjećaje koji možda ne bi bili prikladni u drugom kontekstu” – jednostavnije rečeno: da provocira policajku. Status bećarca kao specifične glazbene vrste i “hrvatskog kulturnog dobra” omogućio mu je da radi ono što inače ne bi radio. No s druge strane ovaj put se našla službena osoba koja očito ne misli da treba ulaziti u “bećarska nadmudrivanja” na radnom mjestu. Slabinac bi možda rekao da ona, za razliku od policajaca s kojima se on susretao, ne razumije šalu. Meni se čini da Slabinac i Čolaković ne razumiju kontekst. Kontekst koji je geografski širi i vremenski duži od prostora na kojem se tih nekoliko dana održavalo Ljeto valpovačko. Kontekst u kojem ženska šutnja i nijemo podnošenje provokacija (a često i gorih manifestacija nadmoći) ima status “vrijednosti zajednice”.
Što je, osim podnošenja prekršajne prijave, u tom trenutku još mogla učiniti policajka? Mogla je ignorirati cijeli događaj i praviti se da ne čuje te stihove. Mogla je, po uzoru na kolege koje navodi Slabinac, ući u igru i uzvratiti provokaciju. Da sam bila na njezinom mjestu, vjerojatno bih se oglušila na te stihove; bitno je da manifestacija prođe u redu, da odradim svoj posao, da ne cjepidlačim. Kontekst, odnosno društvo u kojem živimo očito ne podržava reakcije poput policajkine ili im se jako čudi. Emily Heist Moss upozorava kako se “djevojke uči da ublaže svoje stavove kako ne bi zvučali radikalno i ljuto, da ne budu glasne i izravne kako ne bi preplašile i od sebe otjerale muškarce, da ne prave scene”. Policajka je ovakvom svojom reakcijom “napravila scenu”. Nije pristala na šutnju u trenutku u kojem je suočena s provokacijom.
Čolaković je, s pozicije nositelja i stvaratelja glazbe, uputio provokaciju službenoj osobi izvan (folklorne) scene. Policajkina reakcija označila je obrat u pozicijama moći: podnošenjem prijave ona je obrnula uloge i postavila sebe, iz pozicije provocirane žene, u poziciju zakonskog autoriteta poduprtog službenim statusom. Takav obrat nije nešto s čime se često suočavamo i stoga u mainstream medijima prevladava dojam da policajka pretjeruje i ne razumije šalu. Za takav dojam zaslužno je nerazumijevanje dinamike moći između spolova koja prožima svakodnevni život – nemogućnost sagledavanja situacije iz drugog kuta.
Nerazumijevanje konteksta, odnosno različitih iskustava svakodnevice koja na različite načine oblikuju živote muškaraca i žena dovodi do čuđenja i neodobravanja kakvo iskazuju Slabinac i Čolaković. Vrijedi ponoviti kako se neosviještenost vlastitih predrasuda ili njihovih preostataka redovito pojavljuje kod privilegiranih, ili u nekim aspektima privilegiranih, ljudi koji su često duboko uvjereni da su lišeni svih predrasuda: muškaraca, bijelaca i bjelkinja, cis i heteroseksualnih osoba, pripadnika i pripadnica srednje i više klase itd. Kao što je Maša istaknula, “kada smo zbog nekog našeg privilegija nesvjesni tuđe zakinutosti, vrlo često uopće ne možemo uvidjeti u čemu je problem.”
Obrana bećarca kao nevine šale koju bilo tko može uputiti bilo kome nije moguća ako uzmemo u obzir dominantne odnose moći među spolovima u društvu u kojem živimo. Nadmudrivanje i provociranje između dvoje ljudi moguće je samo ako je to dvoje ljudi ravnopravno. Ako za njih, izvan scene na kojoj se provokacija odvija, vrijede jednaka pravila. Zakon o ravnopravnosti spolova hvalevrijedan je dokument koji propisuje obrasce prema kojima bismo se jedni prema drugima trebali ophoditi. Ali samo postojanje posebnog zakona koji govori kako su muškarci i žene jednaki u pravima ukazuje na nesposobnost društva (ne samo našeg) da takve obrasce razvije spontano. Upravo to je kontekst koji je potrebno imati na umu kada govorimo o bilo kojem društvenom činu, pa tako i pjevanju bećarca.
*Slika na naslovnici – Helena Janečić: Slama, detalj
Zakon o ravnopravnosti cega? Ja ne znam niti jednu jedinu djevojku ili zenu koja ima brata, a da je naslijedila svoje roditelje imovinski iti priblizno – ako se zakon zeli pozabaviti cime, moze time, to bi bilo fascinatino, samo jebiga to bi vec bio posao koji bi se bavio stvarnom neravnopravnoscu spolova. Ali naravno, bitnije je pjesnicko naguzavanje. Momak neka pjeva sto god hoce, a policajka neka se bavi stvarnim kriminalom koji cvijeta na sve strane, a ne verbalnim deliktom ko nekakva narcisoidna placipizda. Evo naprimjer, mufu su odbori za cudorede I pracenje trosenja drzavnih novaca spocitavali, ako se dobro sjecam, I samo ime Muf. Da je pornografsko I koji kurac to min kulture ima financirat. Ima i zena koje to ime gadno vrijeda jer da nije fino picku naglas spominjat I najradije bi zabranile svako spominjanje pizde u kulture. Ili Quod licet bovis non licet iovis…. Ili kako se to vec pise…. Dragi mufe, hocu reci, ne budi pizda, I radije nam opleti koji feministicki becarac…
F. Kafka “Preobražaj”: Na njoj je bila prikazana dama, u šubari i s krznenom boom oko vrata, kako uspravno sjedi i pruža prema gledatelju težak krzneni MUF u kojem joj se bila izgubila čitava podlaktica”.
Hvala, znala sam da ćete se osvrnuti i da nećete razočarati.
Nategnuto i netočno.
Dinamika odnosa među spolovima je oduvijek bila i ostala uglavnom simetrična. Postoje razlike u izvedbi. Netko je fizički snažniji, a netko bržeg jezika, ali simetrija je uvijek bila tu. Društva bez spolne simetrije su propala. Na primjer Sarmati.
Ono što se sada zbiva je nasilna nesimetrija pod izlikom hinjene ravnopravnosti. Tu je najdalje otišao Japan, a slijedi Švedska, Danska, itd. Muškarci odustaju od prljave igre, idu svojim putem. Žene ostaju same, a natalitet pada u nepovrat. Društvo propada.
U sadašnjem trenutku je mladim muškarcima apsolutno štetno imati ikakvog posla sa ženama. Obitelj više ne postoji, a vješticama treba čestitati na pobjedi. Bravo, svaka čast. Bećarac? Ma požderite si ga.
Dok se ponovno ne uspostavi simetrija dečki će se baviti sobom i družiti sa sebi sličnima. Bit će “biljojedi” kao Japanci. I bit će im dobro. Jako, jako dobro.
MGTOW
ovaj komentar je toliko urnebesan da sam ga s velikim užitkom odobrila.
MGTOW: Men Going Their Own Way
koji je to put? jel idete negdje jako, jako daleko? toplo se obucite! :*